Грамотный академический перевод – это не просто требование, а полноценная часть публикационной стратегии. Даже работа с высокой научной ценностью может быть отправлена на доработку или получить отказ в публикации, если ее перевод некачественный. Как сделать ваш текст «профессиональным»? Каковы требования к академическому переводу?
На нашем канале вышло новое видео, в котором Анастасия Зуева и Иван Пивовар, эксперты научно-учебный центр компании «Научные Публикации», подробно рассказали:
- Что такое академический перевод и почему он важен для публикаций?
- Каковы требования к англоязычному научному тексту?
- Когда лучше привлекать профессиональную вычитку носителем языка?
- Как правильно писать на английском?
Приятного просмотра!
Хотите первыми узнавать о новых полезных видео? Подписывайтесь на наш канал на YouTube и будьте в курсе последних новостей в мире науки!
Нужна публикация научной статьи – обращайтесь в компанию «Научные Публикации». Наши специалисты предоставят вам высококачественные услуги, гарантируя публикацию в нужном журнале и базе данных. Вместе к новым научным достижениям!